Passar para o conteúdo principal
 
galego

Atreve-se
com o galego?

Descubra a língua nascida do latim, moldada pelo Atlântico e ainda hoje a alma da nossa terra.

 
 
 

Uma língua com raízes profundas

O galiciano, também conhecido como galego, é uma língua oficial na Galiza. O seu nome vem do latim «Gallaecia», a palavra que os romanos utilizavam para designar a região noroeste da Península Ibérica. Ao longo dos séculos, esta língua desenvolveu características únicas, moldadas por influências históricas, culturais e linguísticas.

Raízes pré-românicas

Influências culturais e toponímicas dos povos que habitavam a Galiza antes de Roma.

Herança germânica e árabe

Influências lexicais e estruturas gramaticais de origem germânica e árabe ao longo dos séculos.

Parentesco com o português

Línguas que se assemelham, mas que evoluíram de forma independente como línguas vizinhas.

Cultura marítima

A cultura da pesca deixou uma marca profunda no vocabulário e nas expressões do quotidiano.

Características linguísticas

O que torna o galego único?

Apesar das suas semelhanças com o português, a nossa língua tem traços distintivos que a tornam verdadeiramente singular.

O «ll» pronuncia-se como um «i» palatal, e o «x» soa como «ch» em português.
Apresenta fricativas sonoras únicas, como o som «v» e o «j» suave.
Utiliza nasais na sua fonologia: algumas vogais são nasalizadas em determinados contextos.
Distingue-se pelo artigo neutro «o» e pelo pronome objeto direto posposto.
O seseo e a gheada são traços fonéticos distintivos encontrados em certas zonas.
Palavras como saudade e morriña não têm tradução exata noutras línguas.
 
 
 

As palavras mais bonitas do galego — escolhemos?

Palavras que soam como o mar, a floresta, uma lareira acesa. Palavras que só existem em galego e que contam a nossa história há séculos.

Luscofusco
Crepúsculo

O momento mágico e esfumado entre o dia e a noite, quando a luz se vai apagando suavemente.

Agarimo
Carinho, ternura

Uma carícia suave e delicada. Um termo muito utilizado no dia a dia para expressar afeto.

Orballo
Garoa, chuvisco

Uma garoa fina e persistente — um fenómeno meteorológico tipicamente galego.

Morriña
Melancolia

Uma profunda melancolia e apego à terra natal. Um sentimento que todo galego conhece bem.

Aloumiño
Afago

Quando alguém nos acaricia suavemente, dizemos que nos dá um aloumiño. Também se usa como elogio.

Saudade
Saudade profunda

Um sentimento de profunda nostalgia e anseio. Uma palavra sem tradução exata noutras línguas.

Ledicia
Alegria, prazer

Uma palavra que transmite felicidade de forma simples mas profunda.

Fervenza
Cascata

Uma palavra que evoca a beleza das paisagens naturais da Galiza.

Enxebre
Autêntico, genuíno

O autêntico de verdade. Descreve algo que preserva a essência mais pura e as tradições da cultura galega.

Lareira
Lareira, fogão

Um elemento central das casas tradicionais galegas, frequentemente considerado o coração do lar.

Marusía
Mar revolto

Quando o mar está agitado e navegar é perigoso, diz-se que há marusía. Também designa aquele cheiro inconfundível a mar e a algas.

Esmorga
Farra, festa

Uma festa, uma bebedeira, uma noite a percorrer os bares…

Bico
Beijo

A nossa forma de dizer beijo. Simples, doce e direto.

Anduriña
Andorinha

A nossa maneira própria de nos referirmos às andorinhas.

Bambán
Baloiço

Na Galiza não temos um baloiço — temos um bambán.

 

10 expressões para se desenrascar em galego

Fale como um galego

Expressões com o sabor da terra que abrirão as portas de qualquer casa galega.

01

Imos indo

Vai-se indo

A resposta mais galega a «como estás?» Nem bem nem mal — imos indo.

02

Malo será

Algo de bom há de vir

Uma expressão de otimismo contido — tão galega como o orballo.

03

Mal asunto

Mau sinal

Quando as coisas não se apresentam bem, resumimos assim.

04

Non vaia ser o demo

Não vá o diabo meter a colher

Uma expressão de cautela. Só por precaução — nunca se sabe.

05

Velaí vai

Aí vai

Usado para apontar algo, com essa musicalidade tão característica do galego.

06

Vai rañala

Vai dar uma volta!

Uma forma direta mas um tanto cómica de mandar alguém embora.

07

Non poñas o carro diante dos bois

Não ponhas o carro à frente dos bois

Não te adientes. A sabedoria popular no seu melhor.

08

Nunca choveu que non escampara

A chuva acaba sempre por parar

Depois de cada fase difícil, a calma acaba sempre por chegar. Otimismo galego na sua forma mais pura.

09

Gaivotas á terra, mariñeiros á merda

Tempestade à vista

Quando as gaivotas voam para terra, os marinheiros é melhor abrigarem-se.

10

Ser un toxo

Ser uma pessoa difícil

Ser uma pessoa complicada ou um tanto rabugenta. Como o tojo — pica.

 
 
 

Aprender galego

Os principais programas de formação linguística são geridos pela Xunta de Galicia, mas pode aprender galego em qualquer parte do mundo.

Se vive na Galiza

As Escolas Oficiais de Línguas (EOI) oferecem cursos de galego em diferentes níveis, em regime presencial, misto ou à distância. Uma excelente opção para se imergir na língua.

Se vive fora da Galiza

A Secretaría Xeral de Política Lingüística oferece cursos online para preparar os níveis CELGA (Certificado en Lingua Galega). Aprenda ao seu ritmo em qualquer parte do mundo.

Visitar lingua.gal 

A nossa língua, a nossa energia,
a nossa alma.

A nossa língua, a nossa gastronomia, as nossas paisagens e a nossa cultura vão cativá-lo. Visite-nos em qualquer época do ano.

Desplegable